香港快3开奖结海贼王燃烧之血果2国行翻版译不佳

时间:2016-01-22 16:47来源:未知 作者:香港快3开奖结果 点击:
《重力眩晕2》国行版已经于2月28日上市,不过有网友在游戏中发现,简中版游戏的翻译质量不佳,一些语句有明显机翻的痕迹,还晒出了一些截图。 无论是否机翻,这些语句读起来都

  《重力眩晕2》国行版已经于2月28日上市,不过有网友在游戏中发现,简中版游戏的翻译质量不佳,一些语句有明显“机翻”的痕迹,还晒出了一些截图。

  无论是否“机翻”,这些语句读起来都非常蹩脚,一些不甚通顺,并且这位网友还表示自己已经就此问题,给添田武人发去了私信,同时也联系了PlayStation中国。香港快3开奖结果

  五仁叔第一时间对此作出了回应,称“发现我自己的中文水平都超过了这次的翻译”,争取尽快给大家回复。

  网友对官方的积极回应纷纷表示赞扬,更是为五仁叔的中文水平点赞,更有的“叔,别的不说了,会员已经充到19年”。

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
最新评论 进入香港快3开奖结果详细评论页>>